火范文>英语词典>accordance of rights翻译和用法

accordance of rights

[网络] 按照权利

网络

双语例句

  • In accordance with the concerned regulations made by the Supreme Peoples Court, this paper suggest defining the legal effect of rights confession and facts regretted confession.
    笔者针对最高人民法院的《若干规定》,建议在我国民事审判中明确规定“积极否认事实的自白”以及“权利自白”的法律效力。
  • This chapter firstly interprets the corrected registration in accordance with the application through the thinking of rights of claim, and then explores the value, subject and procedures of corrected registration in accordance with power, and finally analyzes the proceeding relief of corrected registration.
    该章首先试尝运用请求权的思维,解读依申请的更正登记,然后对依职权更正登记的价值、事由和程序进行探讨,最后分析更正登记的诉讼救济途径。
  • However, in accordance with shifting and possession this essential characteristic of pledge to examine ordinary creditor's rights pledge system, we find ordinary creditor's rights pledge not only contradictes with the theory of shifting and possession, but also breakes away from life reality.
    然而,依转移占有这一质权的本质特征对普通债权质权制度进行审视时,发现普通债权质权不但与转移占有的质权理论相矛盾,而且脱离了生活实际。
  • A third party that is to bear civil liability in accordance with the judgment of the people's court shall be entitled to the rights and obligations of a party in litigation.
    人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。
  • Administrative protection of copyright is an important part of intellectual property rights system, so the reform should be in accordance with the requirements of intellectual property rights to re-structure for improving efficiency and the level of law enforcement, and strengthen public service functions.
    版权行政保护体系作为知识产权行政管理制度的重要部分也要根据知识产权体制改革的要求重新架构,以提高执法效率和水平,强化公共服务职能。
  • The people's courts in accordance with the law defend the legitimate rights and interests of the foreign and domestic intellectual property rights holders through trying cases concerning intellectual property rights disputes.
    人民法院通过对知识产权纠纷案件的审理,依法保护了中外知识产权所有人的合法权益。
  • Agents of the commission of lawyers in the case of marital disputes, in accordance with the provisions of the law, is safeguarding the legitimate rights and interests of clients.
    律师在婚姻纠纷案件中的代理是律师接受一方当事人的委托,依照法律的规定,从维护委托人合法权益出发,以委托人的名义参与诉讼的行为。
  • The first is the right to regret define. Express regret that the right to the concept of the contract after a period, in accordance with the provisions of the unilateral withdrawal of the contract without reasons, the responsibility of the rights.
    首先,对后悔权加以界定,明确后悔权的概念即消费者在订立合同之后的一段时期之内,依据法律的规定单方面撤销合同而无须说明理由、承担责任的权利。
  • It is good to be cautious on the statutory reasons of corrected registration in accordance with the terms of reference to avoid the public power excessively interference private rights.
    在依职权更正登记的法定事由上,应当采取谨慎的态度,避免公权力对私权利的过多干涉。
  • As to the exemption clause in an accrediting contract of mandate, its validity shall be ascertained in accordance with the existing contract law of the PRC and in consideration of the balance of contractual rights and obligations and share of contractual risks.
    对于委托验资合同的免责条款的效力,应当从我国现行合同立法的规定和合同权利义务以及风险分配的合理性两个方面出发加以认定。